El Palenque gérera le Centre d’Interprétation Charles Quint à Laredo


Les heures d’ouverture sont du mardi au samedi de 12h00 à 14h00 et de 17h00 à 20h00

L’association culturelle El Palenque de Laredo, en collaboration avec la mairie de Laredo, est chargée de la réouverture du centre d’interprétation du «Dernier débarquement de Charles Quint», qui fait partie de ce réseau de routes. Les heures de visite établies sont du mardi au samedi de 12h00 à 14h00 le matin, et de 17h00 à 20h00 l’après-midi.

Sigue leyendo El Palenque gérera le Centre d’Interprétation Charles Quint à Laredo

El Palenque will manage the Charles V Interpretation Centre in Laredo


The opening hours are from Tuesday to Saturday from 12:00 to 14:00 and from 17:00 to 20:00.


The Cultural Association El Palenque de Laredo, in collaboration with the Laredo Town Council, is in charge of the reopening of the Interpretation Centre on ‘The Last Disembarkation of Charles V’, belonging to this network of routes. The established visiting hours are from Tuesday to Saturday from 12:00 to 14:00 in the morning, and from 17:00 to 20:00 in the afternoon.

Sigue leyendo El Palenque will manage the Charles V Interpretation Centre in Laredo

El Palenque gestionará el Centro de Interpretación de Carlos V de Laredo

El horario de apertura es de martes a sábado de 12:00 a 14:00 y de 17:00 a 20:00

La Asociación Cultural El Palenque de Laredo, en colaboraci´ón con el Ayuntamiento de Laredo, se hace cargo de la reapertura del Centro de Interpretación sobre ‘El Último Desembarco a Carlos V’, perteneciente a esta red de rutas. El horario de visitas establecido es de martes a sábado en horario de 12:00 a 14:00 por la mañana, y de 17:00 a 20:00 por la tarde.

Sigue leyendo El Palenque gestionará el Centro de Interpretación de Carlos V de Laredo

La moda femenina a partir de 1550

Análisis de las prendas que utilizaban las mujeres para vestirse en la época del emperador

¿Cómo vestían las mujeres en la última época de la vida del emperador Carlos V? Marian Riñones, presidenta de la Asociación El Palenque, de Laredo, nos cuenta algunos detalles de su vestimenta. Sigue leyendo La moda femenina a partir de 1550

Jarandilla de la Vera est maintenant prête à recevoir l’empereur Charles Quint

Un marché médiéval, des représentations théâtrales, des performances musicales et une représentation historique de l’arrivée de l’empereur dans le village, certaines des activités déjà programmées

Jarandilla de la Vera recevra à nouveau l’empereur Charles Quint le week-end du 15 au 17 novembre, comme il l’a fait le 12 novembre 1556. C’est pour cette raison que la municipalité de Jarandilla de la Vera a préparé un programme d’activités à la place. compléter pour l’honorer. Sigue leyendo Jarandilla de la Vera est maintenant prête à recevoir l’empereur Charles Quint

Jarandilla de la Vera is now ready to receive Emperor Charles V

A medieval market, theatrical performances, musical performances and a historical representation of the arrival of the emperor in the village, some of the activities already scheduled

Jarandilla de la Vera will receive Emperor Carlos V again on the weekend of November 15th to 17th, as he did on November 12nd, 1556. For this reason, the municipality of Jarandilla de la Vera has prepared a program of activities instead of completing it to honor him. Sigue leyendo Jarandilla de la Vera is now ready to receive Emperor Charles V

Jarandilla de la Vera ya está lista para recibir al emperador Carlos V

Un mercado medieval, representaciones teatrales, actuaciones musicales y una representación histórica de la llegada del emperador a la villa, algunas de las actividades ya programadas

Jarandilla de la Vera volverá a recibir al emperador Carlos V el fin de semana del 15 al 17 de noviembre tal como hizo el 12 de noviembre de 1556. Por tal motivo, el consistorio jarandillano ha preparado un programa de actividades más que completo para honrarlo. Sigue leyendo Jarandilla de la Vera ya está lista para recibir al emperador Carlos V

Carlos V prépare son atterrissage à Laredo

Laredo redeviendra un village florissant de la Renaissance du 16 au 22 septembre

Il ne reste plus qu’un mois à Laredo (Cantabrie) pour revivre la visite de l’empereur Charles Quint, dans le port de laquelle il a débarqué alors qu’il se rendait à sa dernière retraite à Yuste. Six jours pleins d’activités à ne pas manquer. Sigue leyendo Carlos V prépare son atterrissage à Laredo

Carlos V prepares his landing in Laredo

Laredo will once again become a thriving Renaissance village from September 16th to 22nd

Hardly a month remains for Laredo (Cantabria) to relive the visit of the Emperor Charles V, in whose port he disembarked on his way to his final retreat in Yuste. Six days full of activities that you shouldn’t miss. Sigue leyendo Carlos V prepares his landing in Laredo