La légende de la ‘Serrana de la Vera’

Elle était “blanche, blonde, brun foncé. Elle se faisait tresser les cheveux -sous la montera et, parce que cela ne la dérangeait pas- et elle coupait sa jupe très courte”, raconte Gabriel Azedo de la Berrueza en 1667

La légende raconte que dans la Sierra de Tormantos, non loin de Garganta la Olla (au nord de Cáceres), vivait une jeune fille qui, méprisée par l’amour, semait la terreur parmi les hommes qui venaient dans son domaine. Que ce soit la légende ou la réalité, dans ces lignes nous nous souvenons de son histoire aujourd’hui.

Continúa leyendo La légende de la ‘Serrana de la Vera’

The legend of the ‘Serrana de la Vera’

She was “white, blonde, dark brown. She had her hair braided -under the coiffure and, because it didn’t get in the way- and she cut her skirt very short”, says Gabriel Azedo de la Berrueza about her in 1667


Legend has it that in the Sierra de Tormantos, not far from Garganta la Olla (in the north of Cáceres), lived a girl who, scorned by love, caused terror among the men who came to her domain. Whether it be legend or reality, in these lines we remember her story today.

Continúa leyendo The legend of the ‘Serrana de la Vera’

La leyenda de la ‘Serrana de la Vera’

Era “blanca, rubia, ojimorena. Trae el cabello trenzado —debajo de la montera y, porque no le estorbara— y muy corta la faldamenta”, cuenta de ella Gabriel Azedo de la Berrueza en 1667

Cuenta la leyenda que en la Sierra de Tormantos, no lejos de Garganta la Olla (en el norte de Cáceres), vivió una muchacha que, despechada por amor, causó el terror entre los hombres que se acercaban hasta sus dominios. Ya sea leyenda o realidad, en estas líneas hoy recordamos su historia.

Continúa leyendo La leyenda de la ‘Serrana de la Vera’

La “Maison des poupées” à Garganta La Olla

Il s’agissait d’un bordel situé à Garganta La Olla qui était visité par les soldats de l’empereur Carlos V destinés à sa protection alors qu’il résidait au monastère de Yuste

La “Maison des Poupées” est un de ces endroits qui surprennent le plus à l’intérieur du réseau de routes de l’empereur Carlos V. De la main de l’écrivain Victor Fernandez Correas, auteur de ‘La Conspiration de Yuste’, nous racontons comment était cet endroit. Continúa leyendo La “Maison des poupées” à Garganta La Olla

The ‘Doll’s House’ in Garganta La Olla

It was a brothel located in Garganta La Olla that was visited by the soldiers of the Emperor Carlos V destined to his protection while he resided in the Monastery of Yuste

The “Doll’s House’ is one of the most surprising places in the network of routes of the Emperor Carlos V. The writer Víctor Fernández Correas, author of ‘The Conspiracy of Yuste‘, tells us what this place was like. Continúa leyendo The ‘Doll’s House’ in Garganta La Olla

La ‘Casa de las Muñecas’ de Garganta La Olla

Se trataba de un prostíbulo situado en Garganta La Olla que fue visitado por los soldados del emperador Carlos V destinados a su protección mientras residió en el Monasterio de Yuste. Continúa leyendo La ‘Casa de las Muñecas’ de Garganta La Olla