The young people of Jarandilla de la Vera ‘take to the streets

In 2019, students from IES Jaranda participated in the historical recreation that recalls the arrival of Emperor Charles V in the town

To keep alive one of the most important historical recreations of our route network, but also to involve the youngest and the oldest in a task that allowed both. These were some of the challenges of ‘Take to the Streets’.

Continúa leyendo The young people of Jarandilla de la Vera ‘take to the streets

Los jóvenes de Jarandilla de la Vera ‘toman la calle’

Estudiantes del IES Jaranda participaron en 2019 en la recreación histórica que recuerda la llegada del emperador Carlos V a la villa

Mantener viva una de las recreaciones históricas más importantes de nuestra red de rutas, pero también involucrar a los más jóvenes y mayores en una tarea que permitió a unos y a otros. Esos fueron algunos de los retos de ‘Toma la calle’.

Continúa leyendo Los jóvenes de Jarandilla de la Vera ‘toman la calle’

Jeunes et vieux de Jarandilla de la Vera, réunis par l’empereur Charles Quint

Le Réseau de Routes de l’Empereur Charles Quint encourage l’union des jeunes et des moins jeunes dans la mise en œuvre de leurs reconstitutions historiques

Des étudiants du lycée Jaranda de Jarandilla de la Vera et des personnes âgées de la ville de Verata se sont réunis pour habiller les participants à la récréation historique qui rappelle l’arrivée de l’empereur Charles Quint dans cette ville. Continúa leyendo Jeunes et vieux de Jarandilla de la Vera, réunis par l’empereur Charles Quint

Young and old from Jarandilla de la Vera, united by Emperor Charles V

The Network of Routes of Emperor Charles V encourages the union of young and old in the implementation of their historical recreations

Students from IES Jaranda de Jarandilla de la Vera and elderly people from the town of Verata joined together to dress the participants in the historical recreation that reminds us of the arrival of the Emperor Charles V in that town. Continúa leyendo Young and old from Jarandilla de la Vera, united by Emperor Charles V

Jóvenes y ancianos de Jarandilla de la Vera, unidos por el emperador Carlos V

Alumnos del IES Jaranda de Jarandilla de la Vera y ancianos de la localidad verata se unieron para vestir a los participantes en la recreación histórica que recuerda la llegada del emperador Carlos V a dicha localidad

La Red de Rutas del emperador Carlos V ha unido a los más jóvenes y ancianos de Jarandilla de la Vera para una bonita iniciativa: vestir a los participantes en la recreación histórica que recuerda la llegada el emperador a dicha villa en noviembre de 1556. Continúa leyendo Jóvenes y ancianos de Jarandilla de la Vera, unidos por el emperador Carlos V

Cet été 2020, vous êtes attendu à Jarandilla de la Vera

Gorge, nature, histoire… Et bien d’autres choses encore à votre portée

Jarandilla de la Vera est connue pour le château -aujourd’hui Parador Nacional- dans lequel l’empereur Charles Quint est resté jusqu’à l’achèvement des travaux de son palais rattaché au 15. Mais c’est bien plus que cela. Entrez dans les prochaines lignes et découvrez ce qui vous attend cet été 2020 si vous osez le choisir comme destination de vacances. Continúa leyendo Cet été 2020, vous êtes attendu à Jarandilla de la Vera

This summer 2020 you are expected in Jarandilla de la Vera

Throats, nature, history… And much more at your fingertips

Jarandilla de la Vera is known for the castle -now a Parador Nacional- in which the Emperor Charles V stayed until work was completed on his palace attached to the Monastery of Yuste. But it is much more than that. Enter the next few lines and discover what awaits you this summer 2020 if you dare to choose it as your holiday destination. Continúa leyendo This summer 2020 you are expected in Jarandilla de la Vera

Este verano 2020 te esperan en Jarandilla de la Vera

Gargantas, naturaleza, historia… Y mucho más al alcance de tu mano

Jarandilla de la Vera es conocida por el castillo —ahora Parador Nacional— en el que el emperador Carlos V se alojó hasta que estuvieron listas las obras de su palacio adosado al Monasterio de Yuste. Pero es mucho más que eso. Adéntrate en las próximas líneas y descubre lo que te espera este verano 2020 si te animas a elegirlo como destino de tus vacaciones. Continúa leyendo Este verano 2020 te esperan en Jarandilla de la Vera

Comment la nourriture est arrivée à l’empereur Charles Quint à Jarandilla de la Vera

Le courrier allant de Lisbonne à Valladolid a reçu l’ordre de faire un détour et de passer par le palais du comte d’Oropesa

S’il y a une chose qui passionnait l’empereur Charles Quint, c’était de manger. Il appréciait la table où qu’il se trouve, quel que soit l’endroit. Comme c’est le cas du château des comtes d’Oropesa, à Jarandilla de la Vera, où il séjourne jusqu’à ce que sa résidence à côté du monastère de Yuste soit prête. Continúa leyendo Comment la nourriture est arrivée à l’empereur Charles Quint à Jarandilla de la Vera

Cómo le llegaba la comida al emperador Carlos V en Jarandilla de la Vera

El correo que iba de Lisboa a Valladolid recibía la orden de dar un rodeo y pasar por el palacio del Conde de Oropesa

Si hay algo que apasionaba al emperador Carlos V era comer. Disfrutaba a la mesa estuviera donde estuviera, por muy recóndito que fuera el lugar en el que se alojara. Como es el caso del castillo de los Condes de Oropesa, en Jarandilla de la Vera, donde se alojó hasta que estuvo lista su residencia junto al Monasterio de Yuste. Continúa leyendo Cómo le llegaba la comida al emperador Carlos V en Jarandilla de la Vera