Este verano 2020 te esperan en Cuacos de Yuste

Al pie del Monasterio de Yuste, en el corazón de la comarca de La Vera, lo tiene todo para enamorarte.

Come como un emperador, disfruta como un emperador, pasea como un emperador, descansa como un emperador. En Cuacos de Yuste puedes sentirte como el emperador Carlos V a poco que lo desees. Continúa leyendo Este verano 2020 te esperan en Cuacos de Yuste

La rue du baiser

Vous pouvez en trouver deux dans notre réseau d’itinéraires : un à Aldeanueva de la Vera et un autre à Pasarón de la Vera

De nombreuses villes ont une rue portant ce nom, mais celles que nous vous présentons font partie des plans des rues Aldeanueva de la Vera et Pasarón de La Vera, membres de ce réseau de routes. Si vous voulez jeter un coup d’œil à ces rues, continuez à lire. Continúa leyendo La rue du baiser

The street of the Kiss

You can find two in our network of routes: one in Aldeanueva de la Vera and another in Pasarón de la Vera

There are many towns and cities that have a street with that name, but the ones we bring you are part of the Aldeanueva de la Vera and Pasarón de La Vera street maps, members of this route network. If you want to take a look at these streets, just keep reading. Continúa leyendo The street of the Kiss

La Calle del Beso

Puedes encontrar dos en nuestra red de rutas: una en Aldeanueva de la Vera y otra en Pasarón de la Vera

No son pocos los pueblos y ciudades que cuentan con una calle con esa denominación, pero las que te traemos forman parte del callejero de Aldeanueva de la Vera y de Pasarón de La Vera, miembros de esta red de rutas. Si quieres darte una vuelta por esas calles, sólo tienes que seguir leyendo. Continúa leyendo La Calle del Beso

La légende de “Los perdonaos” de Cuacos de Yuste

Il s’agit d’une tradition orale qui parle du surnom avec lequel sont connus ceux qui sont nés à Cuacos de Yuste

Une tradition qui remonte au XVIe siècle et qui s’est transmise de génération en génération par le bouche à oreille. Le protagoniste de la légende est Jeromín, qui deviendra avec le temps Don Juan d’Autriche. Continúa leyendo La légende de “Los perdonaos” de Cuacos de Yuste

The legend of ‘Los perdonaos’ by Cuacos de Yuste

It’s an oral tradition that speaks of the nickname with which those born in Cuacos de Yuste are known

A tradition that dates back to the 16th century and has been passed on from one generation to the next by word of mouth. The protagonist of the legend is Jeromín, who in time would become Don Juan of Austria. Continúa leyendo The legend of ‘Los perdonaos’ by Cuacos de Yuste

La leyenda de ‘Los perdonaos’ de Cuacos de Yuste

Se trata de una tradición oral que habla del mote con el que se conoce a los nacidos en Cuacos de Yuste

Una tradición que viene del siglo XVI y que ha llegado hasta nuestro siglo pasando de boca en boca. El protagonista de la leyenda es Jeromín, el que con el tiempo se convertiría en Don Juan de Austria. Continúa leyendo La leyenda de ‘Los perdonaos’ de Cuacos de Yuste

Théâtre contre le dépeuplement

Pasarón de la Vera conçoit un produit touristique lié au fils illégitime de l’empereur Charles Quint pour lutter contre le dépeuplement

Il existe des moyens de lutter contre le dépeuplement, ce phénomène dont souffre l’Espagne et qui s’accentue au fil des années. L’un d’eux est celui proposé par Pasarón de la Vera, une municipalité qui fait partie de notre réseau de routes. Tout cela fait partie d’une légende… Continúa leyendo Théâtre contre le dépeuplement

Theater to combat depopulation

Pasarón de la Vera designs a tourist product related to the illegitimate son of Emperor Charles V to combat depopulation

There are ways to combat depopulation. One of them is the one proposed by Pasarón de la Vera, a municipality that is part of our route network. All starts with a legend… Continúa leyendo Theater to combat depopulation

La légende de Jeromín et Magdalena

Si vous visitez Pasarón de la Vera, à Cáceres (Espagne), vous connaîtrez l’origine de cette légende

Deux sont les protagonistes de cette légende: lui, Jeromín, fils illégitime de l’empereur Charles Quint. Elle, Magdalena. Le résultat, un amour jeune et intense. L’endroit, Pasarón, à Vera de Cáceres. Continúa leyendo La légende de Jeromín et Magdalena